Комментарии
Лопухин | В словах звучит гневная насмешка (Креч.). |
Другие переводы
Турконяка | Чи промовляючи скажеш перед тими, що тебе нищать, я бог? Ти ж є людиною і не богом. |
Огієнка | Чи справді ти скажеш: „Я бог!“ перед уби́вником своїм, а ти ж тільки люди́на, а не Бог, у руці тих, що зневажа́ють тебе? |
RST | Скажешь ли тогда перед твоим убийцею: «я бог», тогда как в руке поражающего тебя ты будешь человек, а не бог? |
MDR | И скажешь ли ты своему убийце "Я - бог"? Не скажешь никогда. Ты будешь перед силою его обычным человеком, а не богом. |
NASB+ | 'Will you still say, "I am a god," In the presence of your slayer, Although you are a man and not God, In the hands of those who wound you? |