Комментарии
РБО | Калне — город на северо-западе Сирии, в долине Оронта, столица позднехеттского государства Унки. |
РБО | Великий Хамат — то же, что Хамат, страна южнее Калне. В 738 г. до н. э. ассирийский царь Тиглатпаласар III захватил Калне и значительную часть территории Хамата. Как и Израиль, Хамат был... |
РБО | Гат — филистимский город-государство, упоминаемый в библейском повествовании о временах Саула и Давида (ок. X в. до н. э.) наряду с Газой, Ашдодом, Ашкелоном и Экроном. |
Лопухин | Калне - город, упоминаемый еще в Быт 10:10; Ис 10:9 и Иез 27:23 (Канне). Местоположение его предполагают или в... |
Другие переводы
Турконяка | перейдіть всі і погляньте і перейдіть звідти до Емата Равви і зійдіть до Ґета чужинців, до найсильніших з усіх цих царств, чи їхні околиці більші від ваших околиць. |
Огієнка | Перейді́ть до Калне́ та й побачте, і звідти підіть до Гама́ту великого, і зійді́ть до Ґату филисти́млян! Чи ліпші вони від цих царств? Чи їхня границя більша за вашу границю? |
РБО | Пойдите в Калне́ [40], взгляните, потом — в Великий Хама́т [41], сходите и в Гат [42] Филистимский. Вы ли мощней этих царств — или их владения обширней? |
RST | Пройдите в Калне и посмотрите, оттуда перейдите в Емаф великий и спуститесь в Геф Филистимский: не лучше ли они сих царств? не обширнее ли пределы их пределов ваших? |
MDR | Идите и посмотрите на Калне, оттуда идите в великий Емаф, а потом спуститесь в Геф Филистимский. Лучше ли им живётся, чем в ваших двух царствах? Больше ли их страна, чем ваша? |