Комментарии
| Лопухин | «Истребится из народа...» - εξολοθρευθησεται εκ του λαου, - в подлиннике: "с того Я взыщу..." Апостол заменяет это другим более сильным и часто употребляемым в других... | 
| МакАртур | Цитата из Втор 18:19; ср. Лев 23:29. Слушатели Петра боялись, что потеряют благословение завета, если отвергнут Мессию. | 
Другие переводы
| Турконяка | Буде так, що кожна душа, яка не послухає того пророка, - буде вилучена з народу. | 
| Огієнка | „І станеться, що кожна душа, яка не послухала б того Пророка, зни́щена буде з наро́ду“. | 
| РБО | Всякий человек, который ослушается того Пророка, будет истреблен и отторгнут от народа“. | 
| RST | и будет, что всякая душа, которая не послушает Пророка того, истребится из народа». | 
| MDR | И любой, кто не подчинится Тому Пророку, будет отделён от людей Божьих и сгинет". |