Комментарии
| Лопухин | «Метали одежды и бросали пыль на воздух...» - усиленное выражение дикой ненависти к человеку, находившемуся вне их власти. |
| МакАртур | метали одежды Этим они показывали готовность к побиванию Павла камнями, свой ужас перед его «богохульством» (См. пояснение к 14:14) или неуправляемую ярость, а,... |
Другие переводы
| Турконяка | Вони кричали, і жбурляли одяг, і порох кидали в повітря, |
| Огієнка | І як вони верещали, і одежу шпурля́ли, і кидали порох у повітря, |
| РБО | И так как они кричали, и размахивали плащами, и взметали пыль, |
| RST | Между тем как они кричали, метали одежды и бросали пыль на воздух, |
| MDR | Пока они кричали, и сбрасывали с себя одежды, и бросали пыль в воздух, |