Комментарии
| Лопухин | «Метали одежды и бросали пыль на воздух...» - усиленное выражение дикой ненависти к человеку, находившемуся вне их власти. | 
| МакАртур | метали одежды Этим они показывали готовность к побиванию Павла камнями, свой ужас перед его «богохульством» (См. пояснение к 14:14) или неуправляемую ярость, а,... | 
Другие переводы
| Огієнка | І як вони верещали, і одежу шпурля́ли, і кидали порох у повітря, | 
| РБО | И так как они кричали, и размахивали плащами, и взметали пыль, | 
| RST | Между тем как они кричали, метали одежды и бросали пыль на воздух, | 
| MDR | Пока они кричали, и сбрасывали с себя одежды, и бросали пыль в воздух, | 
| NASB+ | And as they were crying out and throwing off their cloaks and tossing dust into the air, |