Комментарии

РБО1 Цар 13:14; 16:12; Пс 88:21
Лопухин «Отринув его..», - как не исполнившего воли и определений Божиих, - поставил им царем Давида" (1Цар 13:13 и д. 1Цар 15:10 и д.
МакАртур мужа по сердцу Моему См. пояснение к 1Цар 13:14. Некоторые могут усомниться в справедливости этих слов, поскольку Давид временами впадал в большой грех (ср.

Другие переводы

ТурконякаВіддаливши його, поставив їм за царя Давида, до якого, засвідчивши, сказав: Знайшов я Давида, сина Єсеєвого, людину мого серця, - він виконає всі мої бажання.
ОгієнкаА його віддаливши, поставив царем їм Дави́да, про якого й сказав, засвідчуючи: „Знайшов Я Давида, сина Єссе́євого, чоловіка за серцем Свої́м, що всю волю Мою він виконувати бу́де“.
РБОЗатем Бог низложил его и поставил им в цари Давида, о котором Он сказал так: „Я нашел Давида, сына Иессе́я. Мне по сердцу этот человек, он исполнит все Мои повеления“.
RST Отринув его, поставил им царем Давида, о котором и сказал, свидетельствуя: «нашел Я мужа по сердцу Моему, Давида, сына Иессеева, который исполнит все хотения Мои».
MDRА когда отстранил его, то поставил над ними царём Давида, о котором Он свидетельствовал: "Давид, сын Иессея, пришёлся Мне по сердцу, и он исполнит всё, что Я велю ему".