Комментарии
| Лопухин | Кому адресованы эти стихи - всей Ф. церкви, или же одним пресвитерам? Выражение το ριλημα αγιον, по-видимому, указывает на личную встречу, и личное сношение, а потому может ограничивать... |
| МакАртур | Послание должно было быть прочитано при всех, что служило основой духовной ответственности (ср. Гал 4:16; 2Фес 3:14). |
Другие переводы
| Турконяка | Заклинаю вас Господом прочитати послання всім братам. |
| Огієнка | Заклинаю вас Господом, — цього листа прочитати перед усіма́ братами! |
| РБО | Господом вас заклинаю, прочитайте это письмо всем братьям. |
| RST | Заклинаю вас Господом прочитать сие послание всем святым братиям. |
| MDR | Я заклинаю вас Господом прочитать это письмо всем братьям. |