Комментарии

Лопухин Кому адресованы эти стихи - всей Ф. церкви, или же одним пресвитерам? Выражение το ριλημα αγιον, по-видимому, указывает на личную встречу, и личное сношение, а потому может ограничивать...
МакАртурПослание должно было быть прочитано при всех, что служило основой духовной ответственности (ср. Гал 4:16; 2Фес 3:14).

Другие переводы

ТурконякаЗаклинаю вас Господом прочитати послання всім братам.
РБОГосподом вас заклинаю, прочитайте это письмо всем братьям.
RSTЗаклинаю вас Господом прочитать сие послание всем святым братиям.
MDRЯ заклинаю вас Господом прочитать это письмо всем братьям.
NASB+I adjure you by the Lord to have this letter read to all the brethren.