Комментарии

Лопухин Кому адресованы эти стихи - всей Ф. церкви, или же одним пресвитерам? Выражение το ριλημα αγιον, по-видимому, указывает на личную встречу, и личное сношение, а потому может ограничивать...
МакАртурПослание должно было быть прочитано при всех, что служило основой духовной ответственности (ср. Гал 4:16; 2Фес 3:14).

Другие переводы

ТурконякаЗаклинаю вас Господом прочитати послання всім братам.
ОгієнкаЗаклинаю вас Господом, — цього листа прочитати перед усіма́ братами!
РБОГосподом вас заклинаю, прочитайте это письмо всем братьям.
MDRЯ заклинаю вас Господом прочитать это письмо всем братьям.
NASB+I adjure you by the Lord to have this letter read to all the brethren.