Комментарии

РБОВоздух в еврейской космологии — это область между небесами и землей.
Лопухин «На облаках» (ср. Деян 1:9 и Мф 24:30 и Мф 26:64). «На воздухе" &ndash» εις αεςα т. е. в...
МакАртур восхищены После мертвых, чей дух уже в Господе (2Кор 5:8; Флп 1:23) соединился с воскрешенным новым телом (см. пояснение к

Другие переводы

ТурконякаПотім і ми, що живемо, що лишилися, разом з ними будемо піднесені на хмарах, на зустріч з Господом у повітрі, - і так завжди будемо з Господом.
Огієнкапотім ми, що живемо́ й зоста́лись, бу́демо схо́плені ра́зом із ними на хмарах на зу́стріч Господню на повітрі, і так за́всіди бу́демо з Господом.
РБОа потом уже и мы, живые, вместе с ними будем унесены на облаках встречать в воздухе [24] Господа, и так мы с Господом будем всегда.
RSTпотом мы, оставшиеся в живых, вместе с ними восхищены будем на облаках в сретение Господу на воздухе, и так всегда с Господом будем.
MDRПосле этого мы, живые, будем вознесены на облака вместе с ними, чтобы встретить в небесах Господа, и, таким образом, будем мы с Господом навечно.