Другие переводы
Турконяка | Якщо ще скажу слузі: Тут стріла від тебе і далі, іди, бо тебе відіслав Господь. |
Огієнка | А якщо я скажу́ до того юнака́ так: „Он ті стріли за тобою далі“, то втікай, бо Господь відпускає тебе. |
РБО | Если же я скажу слуге: „Стрелы перед тобой“, — тогда уходи, такова воля Господа. |
RST | если же так скажу отроку: «вот, стрелы впереди тебя», то ты уходи, ибо отпускает тебя Господь; |
MDR | Но если я скажу мальчику: «Смотри: стрелы впереди тебя», то ты должен уйти, ибо Господь отпускает тебя. |