Турконяка | І нарід зрадів за охотість, бо повним серцем охочі були (дати) Господеві, і цар Давид дуже зрадів. |
Огієнка | І раді́в народ за їхню жертву, бо вони же́ртвували Господе́ві з ці́лого серця, а також цар Давид радів великою радістю. |
РБО | Народ обрадовался этим пожертвованиям, потому что они были сделаны от всего сердца. Велика была и радость царя Давида. |
RST | И радовался народ усердию их, потому что они от всего сердца жертвовали Господу, также и царь Давид весьма радовался. |
MDR | Народ был счастлив, потому что их вожди от всего сердца пожертвовали так много. Царь Давид тоже очень радовался. |