Турконяка | і з ними труби і цимбали, щоб грати, і орґани для божих пісень, сини Ідітона при дверях. |
Огієнка | А з ними су́рми та цимба́ли для тих, що грають, та знаря́ддя для Божої пісні. А сини Єдутунові — сторожі до брами. |
РБО | Хеман и Иедутун играли на трубах, кимвалах и других инструментах Господних. Сыновья Иедутуна были стражами ворот. |
RST | При них Еман и Идифун прославляли Бога, играя на трубах, кимвалах и разных музыкальных орудиях; сыновей же Идифуна поставил при вратах. |
MDR | Еман и Идифун были с ними. Они должны были трубить в трубы и играть на кимвалах. Они также должны были играть на других музыкальных инструментах, когда пелись песни Богу. Сыновья же Идифуна охраняли ворота. |