Комментарии
Лопухин | Но совершенно обратное действие слова Ноемини произвели на Руфь. В ней заговорила теперь "крепкая, как смерть, любовь" (Песн 8:6): из любви к Ноемини она не только обещает... |
Другие переводы
Турконяка | А Ноемін, побачивши, що рішилася вона щоб піти з нею, перестала говорити до неї. |
Огієнка | І побачила Ноомі́, що вона настоює йти за нею, і перестала вговорювати її. |
РБО | Нооми поняла, что Руфь твердо решила идти с ней, и перестала отговаривать ее. |
RST | Ноеминь, видя, что она твердо решилась идти с нею, перестала уговаривать ее. |
NASB+ | When she saw that she was determined to go with her, she said no more to her. |