Комментарии
| Лопухин | Но совершенно обратное действие слова Ноемини произвели на Руфь. В ней заговорила теперь "крепкая, как смерть, любовь" (Песн 8:6): из любви к Ноемини она не только обещает... |
Другие переводы
| Турконяка | А Ноемін, побачивши, що рішилася вона щоб піти з нею, перестала говорити до неї. |
| Огієнка | І побачила Ноомі́, що вона настоює йти за нею, і перестала вговорювати її. |
| РБО | Нооми поняла, что Руфь твердо решила идти с ней, и перестала отговаривать ее. |
| MDR | Ноеминь увидела, что Руфь очень хочет идти с ней, и перестала спорить. |
| NASB+ | When she saw that she was determined to go with her, she said no more to her. |