Комментарии
МакАртур | один час Ср. ст. 8, 16, 17. |
Другие переводы
Турконяка | стоячи вдалині від страху його мук і кажучи: Горе, горе, о місто велике Вавилоне, - могутнє місто! За одну годину прийшов тобі суд. |
Огієнка | Вони через страх його мук стоятимуть зда́лека та говоритимуть: „Горе, горе, о місто велике, Вавилоне, місто могутнє, бо суд твій прийшов однієї години!“ |
РБО | И, стоя в отдалении и ужасаясь ее мукам, будут они говорить: „Горе, горе, столица великая, Вавилон, столица могучая — кара твоя пришла в одночасье!“ |
RST | стоя издали от страха мучений ее и говоря: горе, горе тебе, великий город Вавилон, город крепкий! ибо в один час пришел суд твой. |
NASB+ | standing at a distance because of the fear of her torment, saying, 'Woe, woe, the great city, Babylon, the strong city! For in one hour your judgment has come.' |