Комментарии

Лопухин Ты, Господи, присудил меня к смерти, обильно наливаешь на меня свой гнев ("ярость и волны") в многочисленных моих страданиях; сделался я одиноким, оставленным даже друзьями ("удалил знакомых")....

Другие переводы

Турконяка
Ти віддалив від мене моїх знайомих, вони мене поставили за гидоту собі, я переданий і я не виходив.
ОгієнкаВіддалив Ти від мене знайо́мих моїх, учинив Ти мене за оги́ду для них, Я за́мкнений і не вихо́джу,
РБО
Ты друзей от меня прогнал прочь:
они брезгуют мной.
Я как в тюрьме, и не выйти мне…
RST
Ты удалил от меня знакомых моих, сделал меня отвратительным для них; я заключен, и не могу выйти.