Комментарии

Лопухин "Устроил, как небо, святилище Свое". Скиния, построенная Давидом на Сионе, своей красотой, размерами и богатством превосходила скинию в Силоме, почему она и называется писателем сравнительно...

Другие переводы

Турконяка
і збудував свою святиню наче однорога, заснував її в землі на віки.
ОгієнкаІ святиню Свою збудував Він, як місце високе, як землю, що навіки її вґрунтува́в.
РБО
Как небеса, Он воздвиг Свой чертог,
как землю, сделал незыблемым вовек.
RST
И устроил, как небо, святилище Свое и, как землю, утвердил его навек,