Комментарии
| Огієнка | Цебто, я не сплю. | 
Другие переводы
| Турконяка | Мої очі випередили сторожі, я зажурився і не заговорив.  | 
| Огієнка | Ти де́ржиш пові́ки оче́й моїх,[89] я побитий і не говорю́. | 
| РБО | «Ты не даешь мне очей сомкнуть,  от горя не могу говорить».  | 
| RST | Ты не даешь мне сомкнуть очей моих; я потрясен и не могу говорить.   | 
| NASB+ | The stouthearted  were plundered; They sank into sleep; And none  of the warriors  could use his hands.  |