Комментарии

Лопухин"Бродят помыслы в сердце" - они свободно отдаются своим влечениям, не заботясь о проверке их чистоты и согласованности с указаниями воли Божией.

Другие переводы

Турконяка
Їхнє беззаконня виступить наче з жиру, вони перейшли до настанови серця.
Огієнкавилазять їм очі від жи́ру, бажа́ння їхнього серця збули́ся,
РБО
Жиром заплыли глаза,
сердца переполнены похотью.
RST
выкатились от жира глаза их, бродят помыслы в сердце;
NASB+
In his days may the righteous flourish, And abundance of peace till the moon is no more.