Комментарии

Лопухин Речь писателя обращается уже к этой царице и автор псалма просит особенно усиленного ее внимания к своим словам, придавая последним особенную важность ("слыши, смотри и приклони ухо"). - "Забудь...

Другие переводы

Турконяка
Послухай дочко, і глянь і прихили твоє ухо і забудь твій нарід і дім твого батька,
ОгієнкаСлухай, до́чко, й побач, і нахили своє ухо, — і забудь свій наро́д і дім батька свого́!
РБО
Слушай, дева,
посмотри и вслушайся,
забудь свой народ
и дом отца своего.
RST
Слыши, дщерь, и смотри, и приклони ухо твое, и забудь народ твой и дом отца твоего.
NASB+
Thou dost give us as sheep to be eaten, And hast scattered us among the nations.