Комментарии

Лопухин "Благословлять имя Твое во веки и веки" - всегда, вечно. Давид восхвалял Господа во все продолжение своей жизни, а его псалмы, ставшие достоянием церкви, непрестанно раздаются в ней и ныне,...

Другие переводы

Турконяка
Похвала Давида. Піднесу Тебе вгору, мій Боже мій царю, і поблагословлю твоє імя на віки і на віки віків.
ОгієнкаХвала́ Давидова. Я буду Тебе велича́ти, о Боже мій, Ца́рю, і благословля́тиму Ймення Твоє повік-віку!
РБО [Песнь хвалы. Сложена Давидом.]
  
Буду славить Тебя, мой Бог и Царь мой,
благословлять имя Твое во веки веков,
RST
Хвала Давида. Буду превозносить Тебя, Боже мой, Царь мой, и благословлять имя Твое во веки и веки.
NASB+
([A Psalm] of David.) Blessed be the Lord, my rock, Who trains my hands for war, [And] my fingers for battle;