Комментарии

Огієнка У біблійній мові долоні, гебр. kappajim, часто вживаються як синонім слова руки,...
Лопухин Добродетельная жена (ср. Притч 15:4) изображается сначала со стороны домашней ее деятельности (ст. 11-22), а затем со стороны содействия и помощи ее мужу в...
Лопухин Алфавитная речь этих 22 стихов, содержащая похвалу добродетельной жене, матери семейства и хозяйке дома, составляет, по удачному выражению одного исследователя (Дедерлейна) "золотую грамоту...

Другие переводы

Турконяка
Сильно підперезавши свої бедра скріпила свої рамена на діло.
ОгієнкаВона підпері́зує силою сте́гна свої та зміцня́є раме́на свої.
РБО
Мощью опоясаны ее бедра,
сила в ее руках.
RST
Препоясывает силою чресла свои и укрепляет мышцы свои.
NASB+
She girds herself with strength, And makes her arms strong.