Комментарии
| Огієнка | У біблійній мові долоні, гебр. kappajim, часто вживаються як синонім слова руки,... | 
| Лопухин | Добродетельная жена (ср. Притч 15:4) изображается сначала со стороны домашней ее деятельности (ст. 11-22), а затем со стороны содействия и помощи ее мужу в... | 
| Лопухин | Алфавитная речь этих 22 стихов, содержащая похвалу добродетельной жене, матери семейства и хозяйке дома, составляет, по удачному выражению одного исследователя (Дедерлейна) "золотую грамоту... | 
Другие переводы
| Турконяка | Оглянувши посілість, купила, а з плодів її рук посілість засадила.  | 
| Огієнка | Про поле вона намишляла, і його набула́, із пло́ду долоней[15] своїх засадила вона виноградника. | 
| РБО | Присмотрит поле и купит его,  разведет виноградник, трудом добыв средства.  | 
| RST | Задумает она о поле, и приобретает его; от плодов рук своих насаждает виноградник.   | 
| NASB+ | She considers a field and buys it; From her earnings  she plants a vineyard.  |