Комментарии
| Лопухин | Осуждается эгоистическая замкнутость своенравного человека, лишающая его возможности услышать и осуществить какой-либо полезный совет (ст. 1-2), с замечанием о посрамлении нечестия вообще... |
Другие переводы
| Турконяка | Страх лінивих скидає вділ, а душі мужів-жінок голодуватимуть. |
| Огієнка | Слова обмо́вника — мов ті присма́ки, і вони сходять у нутро утро́би. |
| РБО | |
| RST | Слова наушника — как лакомства, и они входят во внутренность чрева. |
| NASB+ | The words of a whisperer are like dainty morsels, And they go down into the innermost parts of the body. |