Комментарии

Лопухин Осуждается эгоистическая замкнутость своенравного человека, лишающая его возможности услышать и осуществить какой-либо полезный совет (ст. 1-2), с замечанием о посрамлении нечестия вообще...

Другие переводы

Турконяка
Уста безумного є його знищенням, а його губи засідка для його душі.
ОгієнкаЯзик нерозумного — загибіль для нього, а уста його — то тене́та на душу його.
РБО
В речах глупца — его погибель,
его уста — для него же ловушка.
RST
Язык глупого — гибель для него, и уста его — сеть для души его.
NASB+
A fool's mouth is his ruin, And his lips are the snare of his soul.