Комментарии

Лопухин В настоящей главе перечислены 42 стана, что, конечно, далеко не соответствует количеству всех остановок, имевших себе место за долгий период сорокалетнего пустынного странствования евреев. Возможно...

Другие переводы

ТурконякаІ підвелися з Девону Ґада і отаборилися в Ґелмоні Девлатема.
ОгієнкаІ рушили з Дівону Ґаду й таборува́ли в Алмон-Дівлатаймі.
РБОПокинув Дивон-Гад, они остановились в Алмо́н-Дивлата́име.
RSTИ отправились из Дивон-Гада и расположились станом в Алмон-Дивлафаиме.
NASB+And they journeyed from Dibon-gad, and camped at Almon-diblathaim.