Турконяка | землю, яку Господь передав перед ізраїльськими синами, це земля для хову скота, і у твоїх рабів є скот. |
Огієнка | та земля, що Господь побив був перед Ізра́їлевою громадою, — вона земля добра для худоби, а в твоїх рабів є худо́ба“. |
РБО | земля, которую Господь покорил для общины Израиля, — это хорошие пастбища для скота. А мы, рабы твои, пасем скот». |
RST | земля, которую Господь поразил пред обществом Израилевым, есть земля годная для стад, а у рабов твоих есть стада. |
NASB+ | the land which the Lord conquered before the congregation of Israel, is a land for livestock; and your servants have livestock. " |