Другие переводы

ТурконякаІ говорили: Якщо ми знайшли ласку перед тобою, хай дана буде ця земля твоїм слугам в насліддя, і не переводи нас через Йордан.
ОгієнкаІ сказали вони: „Якщо ми знайшли ласку в очах твоїх, то нехай да́но буде ту землю твоїм рабам на володіння. Не перепроваджуй нас через Йорда́н!“
РБООни сказали: «Окажи милость, пусть эта земля будет отдана нам, рабам твоим. Не веди нас за Иордан».
RSTИ сказали: если мы нашли благоволение в глазах твоих, отдай землю сию рабам твоим во владение; не переводи нас чрез Иордан.
NASB+And they said, "If we have found favor in your sight, let this land be given to your servants as a possession; do not take us across the Jordan."