Комментарии

РБОМк 13:33-37
Лопухин (Ср. Мк 13:33,35.)

«В который час» (ποίᾳ ὥρᾳ) в русском нужно заменить выражением «в который день» (ποίᾳ...

Другие переводы

ТурконякаОтже, пильнуйте, бо не знаєте, в який день прийде ваш Господь.
ОгієнкаТож пильнуйте, бо не знаєте, котрого дня при́йде Господь ваш.
РБОТак смотрите же, бодрствуйте! Ведь вам неизвестно, в какой день придет ваш Господь.
RSTИтак бодрствуйте, потому что не знаете, в который час Господь ваш приидет.
NASB+"Therefore be on the alert, for you do not know which day your Lord is coming.