Комментарии
Лопухин | (Ср. Лк 7:26).Смысл слов Христа достаточно ясен. Спаситель опять спрашивает: но зачем же вы ходили (в пустыню)? Пророка смотреть? Здесь предполагается... |
Другие переводы
Турконяка | Кого ж ви вийшли побачити? Пророка? Так, кажу вам: більше ніж пророка! |
Огієнка | По що́ ж ви ходили? Може бачити пророка? Так, кажу вам, — навіть більш, як пророка. |
РБО | Кого же вы думали увидеть? Пророка? Да, вы видели пророка, и, говорю вам, он больше, чем пророк. |
RST | Что же смотреть ходили вы? пророка? Да, говорю вам, и больше пророка. |
NASB+ | "But why did you go out? To see a prophet? Yes, I say to you, and one who is more than a prophet. |