Комментарии
РБО | …пасхального ягненка… — См. прим. к Мф 26:17. |
Лопухин | (См. Мф 26:17-19).«Когда заколали пасхального агнца». Это евангелист Марк прибавляет для того, чтобы точнее обозначить для своих читателей, христиан... |
МакАртур | горницу большую Это означает, что комната размещалась наверху и, возможно, была комнатой на крыше, построенной на верху дома.приготовьте Петр и Иоанн должны были приготовить... |
Другие переводы
Турконяка | І той вам покаже велику світлицю - прибрану, готову: тут і приготуйте нам. |
Огієнка | І він вам покаже велику го́рницю, ви́стелену та готову: там приготуйте для нас“. |
РБО | И он вам покажет большую комнату наверху, где все уже устроено и готово для праздника. Там для нас и приготовьте». |
RST | И он покажет вам горницу большую, устланную, готовую: там приготовьте нам. |
NASB+ | "And he himself will show you a large upper room furnished [and] ready; and prepare for us there." |