Комментарии
| Лопухин | «И начал говорить им притчами» (стих 1). Согласно Евангелию Марка выходит, что Господь сказал первосвященникам и книжникам («им») несколько притчей. И евангелист Матфей,... | 
Другие переводы
| Турконяка | Послав ще одного - і того вбили; отак і інших - одних били, других убивали. | 
| Огієнка | Тоді вислав він іншого, — і того вони вбили. І багатьо́х іще інших, — набили одни́х, а одни́х повбивали. | 
| РБО | Послал еще одного — того убили. Много других посылал — одних избивали, других убивали. | 
| RST | И опять иного послал: и того убили; и многих других то били, то убивали. | 
| NASB+ | "And he sent another, and that one they killed; and [so with] many others, beating some, and killing others. |