| Огієнка | Тоді вислав він іншого, — і того вони вбили. І багатьо́х іще інших, — набили одни́х, а одни́х повбивали. | 
| РБО | Послал еще одного — того убили. Много других посылал — одних избивали, других убивали. | 
| RST | И опять иного послал: и того убили; и многих других то били, то убивали. | 
| MDR | Тогда он послал третьего слугу, и того они убили. Посылал он и многих других. Некоторых они избили, а других убили. | 
| NASB+ | "And he sent another, and that one they killed; and [so with] many others, beating some,  and killing others.  |