Турконяка | Щойно довкола них зібрався такий натовп людей, що аж напирали одне на одного, - почав говорити - передусім своїм учням: Стережіться закваски фарисейської, якою є лицемірство. |
Огієнка | Того ча́су, як зібралися десятитисячні на́товпи наро́ду, — аж топтали вони один о́дного, — Він почав промовляти перш до учнів Своїх: „Стережіться ро́зчини фарисейської, що є лицемі́рство! |
РБО | Тем временем собралось несметное количество народу, так что в толпе давили друг друга. Иисус обратился сначала к Своим ученикам: «Берегитесь фарисейской закваски, то есть лицемерия! |
RST | Между тем, когда собрались тысячи народа, так что теснили друг друга, Он начал говорить сперва ученикам Своим: берегитесь закваски фарисейской, которая есть лицемерие. |
NASB+ | Under these circumstances, after so many thousands of the multitude had gathered together that they were stepping on one another, He began saying to His disciples first [of all,] "Beware of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy. |