Комментарии

РБОМф 1:21
ЛопухинАнгел говорит здесь явно словами пророка Исаии (Ис 7:14), которыми пророк предвозвестил рождение Мессии от Девы (см. комментарии к Мф 1:21).
МакАртурИисус См. пояснение к Мф 1:1,21.

Другие переводы

ТурконякаІ ось, зачнеш в собі і народиш Сина, даси Йому ім'я Ісус.
ОгієнкаІ ось ти в утро́бі зачне́ш, і Сина породиш, і даси Йому йме́ння Ісус.
РБОТы зачнешь и родишь Сына и дашь Ему имя Иису́с.
RSTи вот, зачнешь во чреве, и родишь Сына, и наречешь Ему имя: Иисус.
NASB+"And behold, you will conceive in your womb, and bear a son, and you shall name Him Jesus.