Комментарии

Лопухин (ср. Исх 29:29–35). Окончание обряда посвящения; указания Моисея Аарону и его сынам касательно употребления мяса жертвы посвящения (ст. 31–32) и распоряжение...

Другие переводы

ТурконякаІ при дверях шатра свідчення сидітимете сім днів день і ніч. І зберігатимете господні заповіді, щоб ви не померли. Бо так мені Господь заповів.
ОгієнкаА при вході скинії заповіту бу́дете сидіти день і ніч сім день, і будете вико́нувати варту Господню, — щоб вам не померти, бо так мені наказано“.
РБОСемь дней оставайтесь у входа в Шатер Встречи, днем и ночью, исполняя свое служение Господу, и тогда вы не умрете. Так мне было велено».
RSTу входа скинии собрания будьте день и ночь в продолжение семи дней и будьте на страже у Господа, чтобы не умереть, ибо так мне повелено от Господа Бога.
NASB+"At the doorway of the tent of meeting, moreover, you shall remain day and night for seven days, and keep the charge of the Lord, that you may not die, for so I have been commanded."