Другие переводы
Огієнка | А Ісус не опуска́в своєї руки, що витягнув зо списом, аж поки не вчинив закля́ттям усіх айських ме́шканців. |
РБО | Иисус не опускал простертого меча до тех пор, пока не истребил, предав заклятью, всех, кто жил в Ае. |
RST | Иисус не опускал руки своей, которую простер с копьем, доколе не предал заклятию всех жителей Гая; |
NASB+ | For Joshua did not withdraw his hand with which he stretched out the javelin until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai. |