| Турконяка | І не змогли сини Манассії вигубити ці міста, і Хананей почав жити в цій землі. | 
| Огієнка | Та Манасіїні сини не могли повиганяти ме́шканців цих міст, і ханаане́янин продовжував сидіти в тому кра́ї. | 
| РБО | Но потомки Манассии не смогли овладеть этими городами, и ханаанеи остались жить на этой земле. | 
| RST | Сыны Манассиины не могли выгнать жителей городов сих, и Хананеи остались жить в земле сей. | 
| NASB+ | But the sons of Manasseh could not take possession of these cities, because the Canaanites persisted in living in that land. |