| Турконяка | І не змогли сини Манассії вигубити ці міста, і Хананей почав жити в цій землі. |
| Огієнка | Та Манасіїні сини не могли повиганяти ме́шканців цих міст, і ханаане́янин продовжував сидіти в тому кра́ї. |
| RST | Сыны Манассиины не могли выгнать жителей городов сих, и Хананеи остались жить в земле сей. |
| MDR | Сыны Манассии не могли покорить эти города, и хананеи продолжали жить на этой земле. |
| NASB+ | But the sons of Manasseh could not take possession of these cities, because the Canaanites persisted in living in that land. |