Турконяка | Не оставили сини ізраїльські Енакіма, але лише оставили в Ґазі і в Ґеті і в Аседоті. |
Огієнка | Не позоставив ве́летня в кра́ї Ізраїлевих синів, — вони позостали тільки в Аззі, в Ґаті та в Ашдоді. |
РБО | В земле израильтян не осталось ни одного анакима (они уцелели только в Газе, Га́те и Ашдо́де). |
RST | не осталось ни одного из Енакимов в земле сынов Израилевых, остались только в Газе, в Гефе и в Азоте. |
NASB+ | There were no Anakim left in the land of the sons of Israel; only in Gaza, in Gath, and in Ashdod some remained. |