| Турконяка | Не оставили сини ізраїльські Енакіма, але лише оставили в Ґазі і в Ґеті і в Аседоті. | 
| Огієнка | Не позоставив ве́летня в кра́ї Ізраїлевих синів, — вони позостали тільки в Аззі, в Ґаті та в Ашдоді. | 
| RST | не осталось ни одного из Енакимов в земле сынов Израилевых, остались только в Газе, в Гефе и в Азоте. | 
| MDR | В земле Израиля не осталось ни одного енакима. Они остались только в Газе, Гефе и в Азоте. | 
| NASB+ | There were no Anakim left in the land of the sons of Israel; only in Gaza, in Gath, and in Ashdod some remained. |