Комментарии
| Лопухин | Вмешательство Елиуя в разговор в данную минуту, но не ранее объясняется двум причинами. Одна заключается в прекращении спора Иова с друзьями. Елиуй начинает речь, не боясь прервать рассуждения... |
Другие переводы
| Турконяка | Вони жахнулися, більше не відповіли, в них слова пропали. |
| Огієнка | Полякались вони, вже не відповіда́ють, не мають вже слів, |
| РБО | Боятся они, ничего не говорят — слов не осталось у них; |
| RST | Испугались, не отвечают более; перестали говорить. |
| NASB+ | "They are dismayed, they answer no more; Words have failed them. |