Турконяка | Ні, але піславши твою руку, доторкнися до його тіла і його костей. Чи ж не в лице тебе поблагословить? |
Огієнка | Але простягни но Ти руку Свою, і доторкнись до косте́й його та до тіла його, — чи він не зневажить Тебе перед лицем Твоїм?“ |
РБО | Но протяни руку, тронь его кости, его плоть — ручаюсь, он скажет в лицо Тебе хулу!» |
RST | но простри руку Твою и коснись кости его и плоти его, — благословит ли он Тебя? |
NASB+ | "However, put forth Thy hand, now, and touch his bone and his flesh; he will curse Thee to Thy face." |