Комментарии

ОгієнкаДуша в біблійній мові часто замість життя.
Лопухин Обычай древней меновой торговли получать за проданный товар не монетами, деньгами, а соответствующим ему по ценности предметом создал среди кочевников, приобретавших нужные им вещи за кожи...

Другие переводы

ТурконякаНі, але піславши твою руку, доторкнися до його тіла і його костей. Чи ж не в лице тебе поблагословить?
РБОНо протяни руку, тронь его кости, его плоть — ручаюсь, он скажет в лицо Тебе хулу!»
RSTно простри руку Твою и коснись кости его и плоти его, — благословит ли он Тебя?
MDRЕсли Ты используешь Силу Свою и причинишь ему боль, то перед лицом Твоим он проклянёт Тебя".
NASB+"However, put forth Thy hand, now, and touch his bone and his flesh; he will curse Thee to Thy face."