Комментарии

Лопухин Согласно излагаемому Елифазом учению предков, нечестивый никогда не пользуется настоящим миром; его совесть, обремененная преступлениями, постоянно заставляет страшиться бедствий. Мучения...

Другие переводы

Турконяка
Все життя безбожного в клопотах, а почислені роки дані сильному,
ОгієнкаБезбожний тремти́ть по всі дні, а наси́льникові мало років захо́вано.
РБО
Вся жизнь нечестивца — сплошной ужас:
угнетатель живет считанные годы,
RST
Нечестивый мучит себя во все дни свои, и число лет закрыто от притеснителя;
NASB+
"The wicked man writhes in pain all [his] days, And numbered are the years stored up for the ruthless.