Комментарии
| Лопухин | Бог поступает с Иовом как строгий, безжалостный судья. Не объявляя Иову его вины, Он прямо выносит ему тяжкий судебный приговор ("пишешь... горькое" ср. Иов... | 
Другие переводы
| Турконяка | Чи Ти боятимешся, наче листок колиханий вітром, чи спротивишся мені, наче траві, яку несе вітер?  | 
| Огієнка | Чи Ти будеш страха́ти заві́яний вітром листо́к? Чи Ти соломи́ну суху будеш гнати? | 
| РБО | Станешь ли Ты гнать опавший лист  и преследовать сухую мякину?  | 
| RST | Не сорванный ли листок Ты сокрушаешь и не сухую ли соломинку преследуешь?   | 
| NASB+ | "Wilt Thou cause a driven leaf to tremble? Or wilt Thou pursue the dry chaff?  |