Комментарии

РБО …сыны Божьи… — В Иов 1:6; 2:1; 38:7; Пс 28:1; 88:7 так названы...
Лопухин «тогда сыны Божии увидели дочерей человеческих…» Это - одно из труднейших для толкования мест из Библии; главная трудность его заключается в определении того, кого здесь должно разуметь под...

Другие переводы

ТурконякаБачачи ж божі сини людських дочок, що гарні вони, взяли собі їх за жінок з усіх, яких вибрали.
ОгієнкаІ побачили Божі сини лю́дських дочок, що вродливі вони, і взяли собі жінок із усіх, яких вибрали.
РБОи, видя красоту дочерей человеческих, сыны Божьи [3] брали их себе в жены, кому какая понравится.
RSTтогда сыны Божии увидели дочерей человеческих, что они красивы, и брали их себе в жены, какую кто избрал.
NASB+that the sons of God saw that the daughters of men were beautiful; and they took wives for themselves, whomever they chose.