Комментарии
Лопухин | Если в величественном благословении Иуде говорило божество, внушение Иакову, то теперь, в благословении любимца Иосифа, уже раз благословенного им в лице сынов, проявляется привязанность сердца... |
Другие переводы
Турконяка | Йосиф син, що росте; син завидний, що росте, мій син наймолодший, повернувся до мене. |
Огієнка | Йо́сип — вітка родюча, вітка родючая над джерело́м, її віття по муру спина́ється. |
РБО | Иосиф — лоза плодовитая, плодовитая лоза у источника. Ее ветви обвили стену. |
RST | Иосиф — отрасль плодоносного дерева, отрасль плодоносного дерева над источником; ветви его простираются над стеною; |
NASB+ | "Joseph is a fruitful bough, A fruitful bough by a spring; [Its] branches run over a wall. |