Комментарии
Лопухин | Возможно, что, предвидя продолжительный и всеобщий голод, правитель Египта запретил жителям сеять, чтобы не терять напрасно семян (м. Филарет). |
Другие переводы
Турконяка | Це бо другий рік голод на землі, і ще інших пять літ, в яких не буде оранки ані сівби. |
Огієнка | Бо ось два роки голод на землі, і ще буде п'ять літ, що не буде орки та жнив. |
РБО | Вот уже два года, как длится голод, и еще пять лет не будет ни пахоты, ни жатвы. |
RST | ибо теперь два года голода на земле: еще пять лет, в которые ни орать, ни жать не будут; |
NASB+ | "For the famine [has been] in the land these two years, and there are still five years in which there will be neither plowing nor harvesting. |